(1) Термин “свобода переводов” в Статье 14(1) не препятствует применению Договаривающейся Стороной (далее именуемой "Ограничивающая Сторона") ограничений в отношении движения капитала ее собственными Инвесторами, при условии, что:
(2) Настоящее Решение подлежит рассмотрению Конференцией по Хартии через пять лет после вступления Договора в силу, но не позднее даты, предусмотренной в Статье 32(3).
(3) Никакая Договаривающаяся Сторона не имеет права применять такие ограничения, если только эта Договаривающаяся Сторона не является государством, входившим в состав бывшего Союза Советских Социалистических Республик, которое уведомило временный Секретариат в письменном виде не позднее 1 июля 1995 года о том, что оно предпочитает получить право применять ограничения в соответствии с настоящим Решением.
(4) Во избежание сомнений, ничто в настоящем Решении не затрагивает, в том, что касается Статьи 16, права Договаривающейся Стороны, ее Инвесторов или их Инвестиций, предоставляемых в силу настоящих положений, или обязательства Договаривающейся Стороны.
(5) Для целей настоящего Решения: